28 November 2016

THAT SAME OLD OWL

THAT SAME OLD OWL

Walking up to the window
winter gray first morning light,

I missed him, didn't see
he sat atop the garden fence post,

then did, & stopped, & he knew
I'd stopped when I saw him,

& he was still, no move
until I moved, took one small step back,

& he turned, flew straight away,
passed into the gray & white trees

James Koller
15 Jan 09
from A River I Couldn't Find

26 May 2016

Hello from Placitas, NM

Here's a recording I did in (I'm pretty sure) 1986 in Albuquerque when I was setting up readings at the Central Torta.

Thank you for "Crows Talk To Him." I liked the song and I'm asking who wrote the lyrics -- is it Jim or his son?


If you happen to know what books Jim was reading from let me know and I'll add it to the information.

Sincerely,
Larry Goodell, 
a direct contemporary and long time friend of Jim Koller's.

28 January 2016

Some older videos collected here...

On the Poet's Cafe July, 2011

https://vimeo.com/26735098

At RISD 20 Nov 2007

https://www.youtube.com/watch?v=myX_mX5hRMA

https://www.youtube.com/watch?v=1rNPaphtN40

In Rome April 2008

https://www.youtube.com/watch?v=1GpXUdaHwo4

Performance di Stefano Panzarasa alla vernice della Mostra di Collage di James Koller tenutasi 6/11/2010 alla Grafica Campioli , Monterotondo ROMA

https://www.youtube.com/watch?v=1MzsnMa5Q_I

Recent Bone Show Excerpt May 2011

https://www.youtube.com/watch?v=pHDNnGe5SRE

22 January 2016

Traduttologia's new issue with a commemoration of Jim is available

dear friends

Traduttologia's new issue with a commemoration of Jim is available.

a. V (n. s.), n. 9-10, luglio 2013 - gennaio 2014

Per James Koller. A un amico, in memoria

It contains my translation of Wilderness by Carl Sandburg with Jim's short biographical note

 my translation of a slight  different version of "A river I couldn't find", worked by Jim and Stefano to be played as a song - we already sent the link - 

my translation of "From the Hotel Alba, Pescara" and brief comments on Jim's and Sandburg's poems. Some consideration on the term Wilderness and its translation into Italian.

a big hug 
 
Mariagrazia